The Elder Scrolls Online: la traduzione italiana è quasi ultimata

Share

Soltanto il mese scorso ero qui a scrivere di “The Elder Scrolls Online in italiano? Sì, ma non completamente, per ora” ed oggi torno sull’argomento perché la traduzione italiana è pressoché completata. Difatti i cinque, intrepidi, traduttori hanno tradotto il 98,5% del videogioco, col rispettivo 80% già revisionato.

Seppur siano presenti alcuni errori, che possono essere segnalati al team all’interno del server Discord — segnalazione alle quali si riceve una risposta pressoché immediata! —, posso confermare che il lavoro svolto è semplicemente incredibile e chissà! Magari, una volta che il lavoro sarà completato, Bethesda potrebbe ben pensare di implementare la traduzione in modo ufficiale, così che l’utenza italiana possa giovarne anche su console.


Per ogni altra informazione sul progetto, vi rimando al link del sito.
Mentre qui sotto, potrete trovare un loro post di Facebook, contente i relativi link per supportarli, aiutarli nel riferire quali missioni possono tradurre non essendoci un ordine prestabilito e non solo!

Welcome to The Elder Scrolls Online


Per non perdervi ulteriori sviluppi, seguiteci su Facebook e Twitter, oppure entrate a far parte del nostro gruppo Facebook o Telegram!

PER ALTRE NOTIZIE

Se volete supportarci, effettuate acquisti tramite i nostri link oppure donate una cifra irrisoria cliccando su quel tenerissimo maialino che vedete in cima a destra nell’articolo!

Leggi  Bethesda ora è sotto il marchio Xbox Game Studios

Luca Maiolini

Gli FPS a stampo militare erano il mio pane quotidiano e gli RTS facevano da contorno, Brothers in Arms ed Imperivm erano il mio chiodo fisso. Poi, venne il giorno in cui abbracciai PlayStation 3 e mi collegai alla rete, così una valanga di videogiochi mi piombarono addosso! Ad oggi mi ritrovo a giocare un po' di tutto, dai titoli Platinumgames fino ai JRPG di casa Square Enix.

You may also like...